forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
763 B
Markdown
11 lines
763 B
Markdown
# binatang-binatang buas di antara ilalang
|
|
|
|
Banyak ahli-ahli percaya bahwa binatang-binatang buas ini merupakan gaya bahasa yang mengacu pada orang-orang Mesir. Ini bisa dibuat secara gamblang. Terjemahan lain: "orang-orang Mesir seperti binatang-binatang buas di antara ilalang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# kawanan lembu jantan dan anak-anak lembu suku-suku bangsa
|
|
|
|
Orang-orang dari bangsa lain diibaratkan seperti mereka merupakan kawanan ternak yang besar. Terjemahan lain: "bangsa-bangsa kuat, yang seperti lembu jantan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# serakkan
|
|
|
|
Membubarkan atau menyebabkan sesuatu yang tersebar dengan cepat dengan arah yang berbeda-beda. |