id_tn_l3/mat/28/11.md

31 lines
1.2 KiB
Markdown

#### Ayat: 11-13 
# Pernyataan Terkait:
Permulaan dari reaksi pemuka agama Yahudi ketika mereka mendengar kebangkitan Yesus.
# Sekarang
Kata ini digunakan untuk menandai jeda dari cerita utama. Disini Matius memulai menceritakan bagian cerita yang baru.
# Para wanita
Ini mengacu pada Maria Magdalena dan Maria yang lain.
# lihatlah
Ini menandai awal dari kejadian lain dari seluruh cerita. Termasuk orang-orang yang berbeda dari kejadian sebelumnya. Bahasamu mungkin memiliki cara untuk menjelaskan ini.
# mendiskusikan masalah bersama mereka
"memutuskan suatu rencana diantara mereka." Para imam dan tua-tua memberikan uang kepada para tentara.
# berkata kepada yang lain, 'murid-murid Yesus datang....ketika kami tidur'
Jika bahasa kamu tidak mengijinkan untuk mengutip, kamu mungkin dapat menerjemahkan sebagai kutipan tunggal.  Terjemahan Lainnya: "Menceritakan kepada yang lain bahwa murid-murid Yesus datang....ketika kamu tidur " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-quotations]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
#### Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]