id_tn_l3/mat/21/28.md

991 B

Ayat 28-30

Pernyataan Terkait:

Yesus menceritakan sebuah perumpamaan tentang dua anak yang menegur tua-tua Yahudi dan menggambarkan ketidakpercayaan mereka. (Lihat:: rc://en/ta/man/translate/figs-parables)

Namun apa menurutmu?

Yesus menanyakan pertanyaan ini untuk menantang tua-tua Yahudi untuk berpikir lebih dalam mengenai perumpamaan yang Ia beritahu kepada mereka.Terjemahan lainnya: "Katakan padaku apa pendapat kalian mengenai apa yang akan Aku beritahukan pada kalian."(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

tapi ia menyesal atau dapat diganti dengan tapi ia berubah pikiran

Ini merujuk pada tindakan sang anak yang memikirkan kembali keputusannya dan bertindak berbeda dengan apa yang ia putuskan sebelumnya. (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

kata-kata terjemahan