id_tn_l3/mat/14/31.md

1.1 KiB

Ayat 31-33

Kamu yang kurang percaya

"Kamu yang kurang percaya." Yesus memanggil Petrus seperti itu karena Petrus menjadi takut. Itu juga dapat diterjemahkan sebagai sebuah seruan. Terjemahan lain: "Imanmu sungguh kecil!"

mengapa  kamu ragu?

Yesus menggunakan pertanyaan untuk memberitahu Petrus apa yang seharusnya tidak diragukan. Anda dapat membuatnya jelas apa yang seharusnya tidak diragukan. 

: kamu seharusnya tidak ragu, aku bisa menjagamu dari ketenggelaman." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion danrc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Anak Allah

Ini adalah judul penting untuk Yesus yang mendeskripsikan hubungannya dengan Allah. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Kata-kata terjemahan