forked from WA-Catalog/id_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Ayat : 4-6
beritahukan kepada Yohanes
"beritahu Yohanes"
Orang sakit kusta menjadi tahir.
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Aku menyembuhkan orang sakit kusta" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Orang-orang yang telah meninggal dibangkitkan
Di sini membangkitkan adalah sebuah idiom untuk penyebab seseorang yang telah mati menjdi hidup kembali. ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Saya menyebabkan orang yang sudah mati hidup kembali" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) dan rc://en/ta/man/translate/idiom)
orang yang membutuhkan diberitahukan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Saya memberitahu orang yang membutuhkan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)