id_tn_l3/job/41/intro.md

1.2 KiB

Ayub 41

Catatan-catatan Umum 

Struktur dan format

Beberapa terjemahan lebih memilih untuk memisahkan kutipan-kutipan panjang, doa-doa dan nyanyian-nyanyian. Bebas Hak Cipta (BHC) dan terjemahan bahasa Inggris lain mengatur baris-baris dalam pasal ini, yang merupakan kutipan-kutipan panjang dari TUHAN, dibuat lebih menjorok ke kanan pada halaman, dibanding tulisan lainnya. Ini adalah kelanjutan dari pasal sebelumnya.

Kiasan-kiasan penting dalam pasal ini

Pertanyaan Retorik (Pertanyaan yang tidak memerlukan jawaban)

TUHAN menggunakan serangkaian pertanyaan retorik dalam  pasal ini untuk mempertahankan karakterNya dan untuk meyakinkan Ayub supaya bertobat. (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://en/tw/dict/bible/kt/repent)

Kemungkinan kesulitan terjemahan lain pada pasal ini

Binatang

Ada beberapa binatang yang disebutkan dalam pasal ini yang mungkin tidak ada atau mungkin tidak pernah ada. Nampaknya perlu nama-nama ini tidak perlu diterjemahkan atau  nama-nama mereka diterjemahkan sebagai kata sifat.

Tautan:

<< | >>