id_tn_l3/isa/65/16.md

888 B

Yesaya 65:16

akan diberkati dalam nama-Ku, Tuhan maha benar

Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku, Tuhan yang selalu memperkatakan kebenaran, akan memberkati dia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

kesesakan-kesesakan terdahulu telah dilupakan... telah disembunyikan

Anak-anak kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif.Terjemahan lain: "mereka akan melupakan kesesakan terdahulu, kesesakan-kesesakan itu akan dihapus dari kenanganku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

mereka akan tersembunyi dari mata-Ku

"tersembunyi dari mata-Ku" menggambarkan perhatian dan ingatan Tuhan. Terjemahan lain: "Aku bahkan tidak akan mengingat-ingatnya kembali" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://en/ta/man/translate/figs-personification)