forked from WA-Catalog/id_tn
37 lines
1.1 KiB
Markdown
37 lines
1.1 KiB
Markdown
### Ayat 5-7
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Firman Kristus ketika Dia berada di dunia sudah diramalkan di dalam kutipan dari Mazmur Daud.
|
|
|
|
# engkau tidak berkenan
|
|
|
|
Kata "kamu" di sini adalah bentuk tunggal dan mengacu pada Allah. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# sebuah tubuh telah Kau siapkan
|
|
|
|
"kamu harus menyiapkan tubuh"
|
|
|
|
# lalu aku berkata
|
|
|
|
Kata "Aku" di sini mengacu pada Kristus.
|
|
|
|
# Ada tertulis tentang Aku dalam gulungan kitab.
|
|
|
|
Hal ini dapat dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "seperti para nabi menuliskan tentangKu di dalam gulungan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# gulungan
|
|
|
|
Ini berarti gulungan tulisan firman atau tulisan yang kudus.
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scroll]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]] |