1.9 KiB
Ibrani 6: 1-3
Pernyataan Terkait:
Penulis melanjutkan dengan yang orang-orang Yahudi belum dewasa yang perlu di lakukan untuk menjadi orang Kristen yang dewasa. Ia mengingatkan mereka pada pengajaran-pengajaran dasar.
mari kita tinggalkan pengajaran dasar tentang Kristus dan melangkah kepada kedewasaan
Ini berbicara tentang ajaran dasar seakan mereka adalah awal dari suatu perjalanan dan pengajaran yang matang seakan mereka adalah akhir dari suatu perjalanan. AT: "mari kita berhenti mendiskusikan apa yang pertama kali kita pelajari dan mulai memahami ajaran yang lebih dewasa juga" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Marilah kita tidak mengulang ajaran-ajaran dasar ... iman dalam Allah
ajaran dasar dinyatakan seakan mereka adalah sebuah bangunan dimana bangunannya dimulai dengan meletakkan dasar. AT: "marilah kita tidak mengulang ajaran-ajaran dasar ... iman dalam Allah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
perbuatan yang mati
Perbuatan dosa dinyatakan sebagaimana mereka adalah milik dunia orang mati. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
maupun pondasi dari ajaran ... penghakiman yang kekal
Ajaran dasar dinyatakan seakan ajaran- ajaran itu adalah suatu bangunan yang konstruksinya mulai dengan meletakkan pondasi. AT: "maupun ajaran-ajaran dasar ... penghakiman kekal" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
meletakkan tangan
Praktek ini sudah dilakukan untuk memisahkan seseorang dari tugas khusus atau posisi.
kata-kata terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/christ
- rc://en/tw/dict/bible/other/foundation
- rc://en/tw/dict/bible/kt/repent
- rc://en/tw/dict/bible/other/death
- rc://en/tw/dict/bible/kt/works
- rc://en/tw/dict/bible/kt/faith
- rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize
- rc://en/tw/dict/bible/other/hand
- rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection
- rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity
- rc://en/tw/dict/bible/kt/judge