1.0 KiB
Daniel 6:26
Pernyataan Terkait:
Ini dilanjutkan dengan menyatakan pesan yang di sampaikan Raja Darius kepada semua orang di kerajaannya.
takut dan gentar
Dua frasa ini sama dan bisa digabungkan. Terjemahan lain: "bergentar dengan ketakutan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
Allahnya Daniel
"Allah yang disembah Daniel"
Dialah Allah yang hidup kekal untuk selama-lamanya
Dua frasa ini "Allah yang hidup" dan "hidup kekal" menunujukkan konsep yang sama, bahwa Allah hidup kekal. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
KerajaanNya ... kekuasaanNya
Dua frasa ini sejajar, menekankan kerajaan Allah tidak akan berakhir. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
KerajaanNya tidak akan binasa
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak seorangpun dapat menghancurkan kerajaanNya" atau "kerajaanNya tidak akan bertahan untuk selama-lamanya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
kekuasaanNya tidak berkesudahan
"Ia akan memerintah selamanya"