TUHAN mengirimkan tentara untuk menyerang bangsa Israel. Terjemahan lain "membawa serangan untuk mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
menangkap Manasye dan membelenggunya dengan rantai tembaga serta membawanya ke Babel
Di sini Manasye diambil sebagai seorang tawanan yang digambarkan dengan membelenggunya dengan rantai tembaga. Belenggu adalah rantai yang dipasangkan di kaki. Terjemahan lain: "tertangkaplah Manasye, dibelenggulah dia dengan rantai tembaga, dibawanya dia sebagai sebuah tawanan ke Babel" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)