id_tn_l3/2ch/33/11.md

892 B

2 Tawarikh 33: 11

mendatangkan mereka 

TUHAN mengirimkan tentara untuk menyerang bangsa Israel. Terjemahan lain "membawa serangan untuk mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

para kepala pasukan raja Asyur 

kepala pasukan ditemani oleh para tentara mereka. Terjemahan lain: "para kepala dan para tentara raja Asyur" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)  

menangkap Manasye dan membelenggunya dengan rantai tembaga serta membawanya ke Babel 

Di sini Manasye diambil sebagai seorang tawanan yang digambarkan dengan membelenggunya dengan rantai tembaga. Belenggu adalah rantai yang dipasangkan di kaki. Terjemahan lain: "tertangkaplah Manasye, dibelenggulah dia dengan rantai tembaga, dibawanya dia sebagai sebuah tawanan ke Babel" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)