id_tn_l3/2ch/13/08.md

13 lines
982 B
Markdown

### 2 Tawarikh 13:8
# kerajaan TUHAN
##### Ini adalah petunjuk untuk kesatuan Israel yang ada pada zaman Daud dan Salomo  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# yang dipimpin oleh tangan dari keturunan Daud
##### Di sini kata "tangan" mewakili kekuasaan dan kepemilikan. Abia mengakui bahwa hanya keturunan Daud yang memiliki kekuasaan sah untuk memerintah kerajaan TUHAN. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahwa keturunan Daud memegang dengan tangan mereka" atau "hanya keturunan Daud yang memiliki kekuasaan untuk memerintah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# anak lembu emas yang dibuat Yerobeam
##### Ini mungkin cara terbaik untuk menerjemahkan sehingga pembaca mengerti bahwa Yerobeam memiliki anak lembu emas buatan. Terjemahan lain: "anak lembu emas yang dimiliki Yerobeam dibuat oleh para tukangnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])