forked from WA-Catalog/id_tn
598 B
598 B
1 Samuel 30:6
Terjepit
menderita
seluruh rakyatnya itu pedih hatinya
Kata "pedih" adalah metafora yang artinya memiliki keinginan untuk memberontak. Kata "hatinya" adalah sebuah sinedoke untuk orang. Terjemahan lain: "seluruh rakyatnya itu siap untuk memberontak kepada Daud" atau "seluruh rakyatnya itu merasa sangat tidak senang." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Daud menguatkan hatinya di dalam TUHAN Allah
Arti yang mungkin adalah 1) "Daud mengambil keberanian karena ia tahu TUHAN akan membantunya" atau 2) "TUHAN Allahnya membuat Daud menjadi kuat".