forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
438 B
Markdown
11 lines
438 B
Markdown
#
|
||
|
||
### 1 Samuel 10:11
|
||
|
||
# Apakah yang terjadi dengan anak Kish itu?
|
||
|
||
Terjemahan yang mungkin adalah 1) orang-orang itu meminta informasi atau 2) ini adalah pertanyan retoris yang berarti Saul adalah orang yang tidak penting. Terjemahan lain: "Seorang Kish bukanlah orang yang penting, maka dari itu tdak mungkin jika anaknya menjadi seorang nabi!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Anak Kish
|
||
|
||
"Saul, anak dari Kish" |