forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
862 B
Markdown
15 lines
862 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Lagu Debora dan Barak melanjutkannya dengan menggunakan puisi. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]])
|
||
|
||
# Gunung-gunung bergoyang
|
||
|
||
Ini mungkin mengarah kepada gempa bumi dan hal tersebut memberikan kesan bahwa gunung bergoncang karena mereka sangat takut kepada TUHAN. Terjemahan lainnya: "Gunung-gunung bergetar dengan takut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# sebelum di hadapan TUHAN
|
||
|
||
"hadapan" di sini mengarah kepada kehadiran TUHAN. Terjemahan lainnya: "dalam kehadiran TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# bahkan Gunung Sinai bergoyang
|
||
|
||
Gunung tersebut bergoyang ketika Musa dan Israel berada di gunung Sinai. Terjemahan lainnya: "waktu itu, gunung Sinai pun bergoyang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |