forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
648 B
Markdown
11 lines
648 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
Hamba TUHAN terus berbicara.
|
|
|
|
# supaya Israel dikumpulkan kepadaNya
|
|
|
|
Bagian kalimat ini sama seperti bagian sebelumnya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "untuk membawa bangsa Israel kembali kepadaNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Sebab aku dimuliakan di mata TUHAN
|
|
|
|
Mata mewakili melihat, dan melihat mewakili pikiran dan penilaian. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN telah memuliakan aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |