forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
488 B
Markdown
11 lines
488 B
Markdown
# TUHAN tidak melihat apa yang dilihat manusia
|
|
|
|
Disini "melihat" berarti menafsir sesuatu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sebab TUHAN tidak melihat ... TUHAN melihat
|
|
|
|
TUHAN membicarakan tentang diriNya lewat orang ketiga. Terjemahan lain: "Sebab, TUHAN, tidak melihat ... aku, TUHAN, melihat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# melihat hati
|
|
|
|
Disini "hati" menampilkan wujud asli seseorang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |