forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
609 B
Markdown
7 lines
609 B
Markdown
# Jika raja berkenan, biarlah raja dan Haman datang ... bagi raja
|
|
|
|
Dalam menghormati sang raja, orang-orang terkadang tidak memanggilnya "kamu". Ini bisa diterjemahkan dengan kata "kamu" bersama dengan kata lain untuk menunjukan rasa hormat. AT: "jika raja berkenan, biarlah raja dan Haman datang ... bagi raja" atau "jika kamu berkenan untuk melakukan ini, Tuan, datang, dan Haman datang denganmu ... bagimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# Haman
|
|
|
|
Lihat bagaimana nama dari laki-laki diterjemahkan dalam [Ester 3:1](../03/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) |