forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
546 B
Markdown
11 lines
546 B
Markdown
# Sekarang
|
||
|
||
Kata ini diucapkan Ayub untuk memperkenalkan informasi baru.
|
||
|
||
# berkenanlah untuk melihat aku
|
||
|
||
Kata "melihat" disini adalah bentuk yang diucapkan oleh orang kedua jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Apakah aku berbohong di hadapanmu
|
||
|
||
Kata "kamu" disini mengarah pada sahabat-sahabat Ayub. Mereka digambarkan disini dengan pandangan mereka untuk menekankan bahwa mereka memandang Ayub. Terjemahan lain: "Aku tidak akan membohongi kamu ketika aku memandangmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |