forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
598 B
Markdown
7 lines
598 B
Markdown
# Mulutmu sendiri menghukummu, bukan aku
|
|
|
|
Ini menggambarkan "mulut" Ayub dan Elifas yang menekankan terhadap apa yang mereka katakan. Terjemahan lain: "Kamu menghukum apa yang kamu katakan bukan apa yang saya katakan" atau "Kamu menghukum perkataan yang dirimu sendiri katakan, bukan saya yang menghukummu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# lidahmu sendiri bersaksi melawanmu
|
|
|
|
Di sini membicarakan Ayub, tapi mengacu pada "bibir" nya yang menekankan pada perkataannya. Terjemahan lain: "perkataanmu" atau "kesaksianmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |