id_tn_l3/dan/02/38.md

19 lines
938 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ia telah memberikan kepada tanganmu 
Di sini "tangan" merujuk kepada kendali. Terjemahan lain: "Ia telah memberikanmu kendali atas tempat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# tempat di mana manusia hidup
Tempat merujuk kepada orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "orang dari negeri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ia telah memberikan atas hewan-hewan...ke dalam tanganmu
Di sini "tangan" merujuk pada kendali. Terjemahan lain: "Ia telah memberikan kendali atas hewan-hewan di darat dan burung-burung di langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# burung-burung di udara
Di sini "cakrawala" berarti langit.
# rajalah kepala patung emas itu
Dalam mimpi raja, kepala patung merujuk kepada raja. Terjemahan lain: "Kepala emas melambangkan engkau" atau "kepala emas melambangkan engkau dan kuasamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage]])