forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
600 B
Markdown
7 lines
600 B
Markdown
# rumah kediamanMu,
|
|
|
|
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) jika seseorang menulis ini setelah masa Daud, maka penulis akan mengarah pada Bait Allah di Yerusalem atau 2) jika Daud menulis ini, maka ini mengarah pada kemah yang Allah katakan pada orang-orang untuk dipasang sehingga mereka dapat menyembahNya di sana.
|
|
|
|
# tempat kemuliaanMu berdiam
|
|
|
|
Di sini "kemuliaan" mewakili kehadiran dan kekuasaan dari Allah, yang sama dengan cahaya yang sinar terang. Terjemahan lain: "tempat dimana orang-orang dapat melihat cahaya kemuliaan dari kehadiranMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |