forked from WA-Catalog/id_tn
3 lines
484 B
Markdown
3 lines
484 B
Markdown
# Kasih setia-Ku akan memeliharanya selamanya, dan perjanjian-Ku akan teguh baginya
|
|
|
|
TUHAN berbicara tentang terus berlaku setia kepada Daud seumpama perjanjian TUHAN merupakan benda yang dapat diperluas atau diperpanjang. Kata benda abstrak "kesetiaan" dapat diterjemahkan dengan sebuah kata keterangan. Terjemahan lain: "Aku akan melanjutkan berlaku setia terhadapnya selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |