forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
461 B
Markdown
9 lines
461 B
Markdown
### Hakim-hakim 8 : 9
|
||
|
||
## Jika aku kembali dengan selamat
|
||
|
||
Ini adalah cara yang sopan untuk menunjuk pada kekalahan musuhnya. Terjemahan lain: "Setelah aku mengalahkkan pasukan Midian." Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
||
# Aku akan merobohkan menara ini
|
||
|
||
Kata "aku" merujuk pada Gideon sendiri dan orang-orangnya. Terjemahan lain: " Aku dan orang-orangku akan merobohkan menara ini." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |