id_tn_l3/ezk/30/15.md

802 B

Informasi Umum:

Ini adalah perkataan TUHAN tentang Mesir

Aku akan mencurahkan amarah-Ku ke atas Sin

Kata "mencurahkan amarahKu" menggambarkan penghukuman karena kemurkaanNya. Terjemahan lain : "Karena Aku akan mencurahkan amarah-Ku ke atas Sin" atau "karena Aku begitu murka, Aku akan menghukum Sin dengan hebat" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Sin

Sin adalah nama benteng Mesir di bagian utara Mesir (Lihat :

rc://id/ta/man/translate/translate-names)

melenyapkan kekayaan Tebe

Kata "melenyapkan" menggambarkan pembunuhan penduduk. Terjemahan lain : "membunuh sejumlah besar orang Tebe" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tebe

Ibukota bagian selatan Mesir. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yehezkiel 3:14