forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
616 B
Markdown
15 lines
616 B
Markdown
# yang berbahasa asing atau bahasanya sulit
|
||
|
||
"yang berbicara dalam bahasa asing atau sulit"
|
||
|
||
# yang bahasanya tidak dapat kamu mengerti
|
||
|
||
"Aku tidak mengutus kamu ke suatu bangsa yang orang-orangnya berbicara bahasa asing"
|
||
|
||
# seandainya Aku mengutus kamu kepada bangsa seperti itu, mereka akan mendengarkan kamu
|
||
|
||
Ini adalah dugaan situasi yang mungkin terjadi tetapi tidak. TUHAN tidak mengutus Yehezkiel kepada bangsa yang tidak dia mengerti bahasanya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||
|
||
# seandainya Aku mengutus kamu kepada mereka
|
||
|
||
Kata "mereka" merujuk pada bangsa lain yang kuat melebihi Israel. |