id_tn_l3/jer/04/14.md

7 lines
750 B
Markdown

# Yerusalem, bersihkan hatimu dari kejahatan
Ini merupakan sebuah peringatan bagi umat yang tinggal di Yerusalem untuk bertobat. "Bersihkan hatimu" adalah sebuah kiasan agar menjauhkan kejahatan dari kehidupan mereka. Terjemahan lain: "orarang-orang Yerusalem, berhentilah dari kejahatan" atau "orang-orang Yerusalem, berhentilah dari kehidupan yang fasik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Berapa lama pikiranmu memikirkan tentang bagaimana berbuat dosa?
Pertanyaan ini digunakan untuk menegur orang-orang yang selalu merencanakan perbuatan dosa. Terjemahan lain: "Pikiran-pikiranmu hanya tentang bagaimana berbuat dosa!" atau "Kamu hanya berpikir bagaimana berbuat dosa!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])