forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
753 B
Markdown
7 lines
753 B
Markdown
# Setiap jalan orang adalah lurus menurut pandangannya sendiri
|
|
|
|
Mata mewakili penglihatan, dan penglihatan mewakili pikiran atau pertimbangan. Penulis berbicara tentang apa yang dikerjakan seolah-olah orang tersebut sedang berjalan di suatu lorong. Terjemahan lain: "Setiap orang berpikir yang mereka kerjakan adalah baik" atau "setiap orang menilai yang mereka kerjakan adalah baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# yang menimbang hati
|
|
|
|
Penulis berkata bahwa Tuhan memutuskan apapun yang orang ingin lakukan haruslah dipandang TUHAN baik dan memutuskan itu sebagai hal yang baik. Terjemahan lain: "siapa yang akan menguji batin " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |