forked from WA-Catalog/id_tn
647 B
647 B
Tinggalkanlah .... hiduplah ... berjalanlah
Seluruh perintah ini sifatnya jamak; hikmat menunjuk kepada banyak orang sekaligus. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
Tinggalkanlah kenaifanmu
Kenaifan disini diumpamakan sebagai suatu tempat yang dapat ditinggalkan seseorang. Terjemahan lain: "Hentikan kenaifanmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
kenaifan
"tidak berpengalaman, tidak dewasa"
jalan pengertian
Proses untuk memahami hikmat diumpamakan sebagai sebuah jalan yang dapat diikuti seseorang. Terjemahan lain: "cara hidup orang-orang berhikmat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)