forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
829 B
Markdown
13 lines
829 B
Markdown
### 2 Tawarikh 31: 13
|
||
|
||
# Yehiel, Azazya, Nahat, Yerimot, Yozabad, Eliel,Yismakhya, Mahat dan Benaya
|
||
|
||
##### ini adalah nama-nama dari laki-laki (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# dibawah tangan pimpinan Konanya dan Simei saudaranya
|
||
|
||
##### Kata "tangan" menggambarkan kekuatan atau kekuasaan. Frase "di bawah tangan" adalah sebuah ungkapan yang berarti di bawah kekuasaan seseorang. Terjemahan lain: "yang mengawasi Konanya dan Simei saudaranya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# kepala Bait Allah
|
||
|
||
##### Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti memiliki tanggung jawab atas pekerjaanya. Terjemahan lain: "pejabat yang bertanggung jawab atas seluruh orang yang melayani di rumah Allah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |