forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
663 B
Markdown
7 lines
663 B
Markdown
# Anak manusia hanyalah napas ... anak manusia adalah dusta
|
|
|
|
Frasa ini menunjuk kepada semua manusia pada tingkat kekayaan dan kepentingan. Kata "dusta" memiliki arti yang sama dengan "hanyalah nafas." Terjemahan lain: "engkau tidak dapat menaruh kepercayaanmu kepada manusia, sekalipun mereka adalah orang-orang yang sangat penting". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# mereka naik ke atas timbangan, mereka semua lebih ringan dari napas
|
|
|
|
Jika engkau menaruh semua jenis manusia seperti ini pada timbangan, mereka tidak akan memiliki berat. Ini artinya mereka tidak mempunyai nilai nyata bagimu. |