forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
667 B
Markdown
13 lines
667 B
Markdown
# Kasih itu sabar dan bermurah hati ... menanggung segala sesuatu
|
|
|
|
Di sini Paulus berbicara tentang kasih seolah-olah kasih itu adalah orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# tidak mudah marah
|
|
|
|
Ungkapan di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "tak seorang pun dapat membuatnya cepat marah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# tidak bersukacita atas ketidakbenaran, melainkan bersukacita bersama kebenaran
|
|
|
|
Kalimat di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "kasih hanya bersukacita dalam kebajikan dan kebenaran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|