id_tn_l3/jer/36/01.md

23 lines
875 B
Markdown

# Informasi Umum:
Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]
# Terjadilah (*)
"Itu terjadi" Kata-kata ini menandai bagian kisah yang baru. Jika bahasa Anda memiliki cara untuk ini, Anda dapat mempertimbangkannya untuk menggunakannya di sini.
# Pada tahun keempat masa pemerintahan Yoyakim ... Raja Yehuda
Yoyakim telah menjadi raja Yehuda lebih dari tiga tahun. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 25:1](../25/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# firman ini
Kata-kata "firman ini" merujuk kepada pesan berikutnya.
# kepada Yeremia
Tidak jelas bagaimana Yeremia merujuk kepada dirinya sendiri dengan namanya. Anda dapat menerjemahkan menggunakan orang pertama seperti dalam BHC Dinamis. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
# isinya
"TUHAN berkata".