forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
906 B
Markdown
21 lines
906 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Musa berlanjut berbicara kepada para hakim, sehingga perintahnya dalam bentuk jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|
|
|
# Kamu harus memperlakukan semua orang sama
|
|
|
|
"Jangan menunjukan keberpihakan"
|
|
|
|
# Kamu harus mendengarkan baik-baik setiap orang baik orang penting maupun tidak
|
|
|
|
Kedua kata yang berlawanan "penting" dan "tidak penting" mewakili semua orang. Terjemahan Lain: " Kamu harus memperlakukan semua orang dengan cara yang sama " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# Kamu tidak akan takut kepada wajah seseorang
|
|
|
|
Kata "wajah" adalah menggambarkan seseorang secara keseluruhan. "Kamu tidak akan" adalah sebuah perintah. "Jangan takut kepada siapa pun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Pada waktu yang sama
|
|
|
|
Ini berarti saat mereka berada di Horeb, di gunung Sinai. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|