forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
913 B
Markdown
25 lines
913 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN menggunakan dua pertanyaan untuk menegaskan bahwa Ia lebih besar dari Ayub, karena TUHAN memelihara keledai-keledai liar sedangkan Ayub tidak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
||
TUHAN kembali menantang Ayub.
|
||
|
||
# Siapa yang membiarkan keledai liar pergi bebas?
|
||
|
||
Kalimat ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Akulah yang membiarkan keledai liar itu pergi bebas," (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# keledai liar
|
||
|
||
Nama lainnya adalah keledai tangkas atau keledai cepat.
|
||
|
||
# Siapa telah melepaskan ikatan keledai liar itu
|
||
|
||
Kalimat ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Akulah yang melepas ikatan keledai liar itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# ikatan
|
||
|
||
tali,rantai, atau tali pengikat untuk mengikat hewan agar tidak melarikan diri.
|
||
|