forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
602 B
Markdown
11 lines
602 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Yotam menerapkan pada situasi yang sesuai dengan tempat dan waktu itu.
|
||
|
||
# sebagaimana ayahku telah berperang bagimu...dari tangan orang Midian
|
||
|
||
Di sini Yotam sedang mengungkapkan bahwa ia tidak dapat mempercayai betapa jahatnya orang-orang Sikhem yang telah memperlakukan Gideon dan keluarganya, bahkan setelah Gideon berperang untuk menyelamatkan orang-orang Sikhem.
|
||
|
||
# dari tangan orang Midian
|
||
|
||
Di sini "tangan" menggambarkan kekuatan atau kuasa. Terjemahan lain: "dari kuasa orang-orang Midian" atau "dari orang-orang Midian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |