forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
498 B
Markdown
11 lines
498 B
Markdown
# karena kasih setiaMu itu baik
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kesetiaan" dapat diterjemahkan sebagai sebuah kata sifat. Terjemahan lain: "Engkau baik dan setia akan janjimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# belas kasihanMu yang melimpah
|
|
|
|
"Engkau sangat bermurah hati kepadaku"
|
|
|
|
# jawab aku
|
|
|
|
Gagasan tentang mengarah kepada seseorang berarti memberi perhatian kepada orang itu dan menolongnya. Terjemahan lain: "Tolonglah aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |