forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
560 B
Markdown
7 lines
560 B
Markdown
# Sebab lukanya tidak dapat disembuhkan
|
||
|
||
Di sini "nya" merujuk pada kota Samaria. Ini berarti tidak ada yang bisa menghentikan tentara musuh untuk menghancurkan orang-orang yang tinggal di sana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# sudah menjalar ke Yehuda
|
||
|
||
Mikha menggunakan istilah menjalar sebagai ungkapan untuk pasukan yang TUHAN kirim untuk menghukum Samaria. Di sini "ini" merujuk pada "luka," tersebut, oleh pasukan bahwa Allah akan menggunakannya untuk menghukum Samaria. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |