forked from WA-Catalog/id_tn
320 B
320 B
ketika Israel menjadi kuat
Di sini kata "Israel" mewakili orang-orangnya. AT: "Ketika orang-orang Israel menjadi lebih kuat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
mereka memaksa orang-orang Kanaan sebagai pekerja rodi
"Mereka memaksa orang-orang Kanaan untuk melakukan kerja rodi untuk mereka"