forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
644 B
Markdown
15 lines
644 B
Markdown
# Aku akan mengirimkan pedang, kelaparan, dan penyakit sampar ke atas mereka
|
|
|
|
"Aku akan membunuh mereka dengan perang,kelaparan dan penyakit"
|
|
|
|
# Aku akan mengirimkan pedang
|
|
|
|
"pedang" di sini mengarah pada perang atau pasukan musuh.Terjemahan lain: "Aku akan mengirim pasukan musuh" atau "Aku akan mendatangkan perang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# pedang, kelaparan dan wabah
|
|
|
|
Hal yang sedang di bicarakan jika mereka tetap tinggal itu dapat menyerang penduduk Yerusalem. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# mereka akan di hancurkan dari negrinya
|
|
|
|
"tidak akan ada yang tersisa di negrinya". |