id_tn_l3/jer/30/16.md

11 lines
679 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Karena itu, semua orang yang melahap kamu akan dilahap
Menghacurkan bangsa dikatakan seolah-olah melahap atau memakan. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Karena itu mereka yang menghancurkan engkau, musuh-musuh mereka akan menghancurkan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# menjarahmu ... jarahan
Penjarah adalah orang yang mencuri dari seseorang dengan menggunakan kekerasan, dan jarahan adalah barang yang dicuri. 
# memangsamu ... mangsa
Di sini memangsa adalah mengambil sesuatu dari salah satu musuh yang telah dikalahkan, sesuatu yang diambil adalah mangsa.