forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
806 B
Markdown
19 lines
806 B
Markdown
# Ketentuan Umum:
|
|
|
|
TUHAN lebih lanjut memberikan Yehezkiel pesanNya kepada tua-tua Israel.
|
|
|
|
# mereka memberontak melawan Aku
|
|
|
|
Kata "mereka" merujuk kepada "keturunan rumah Yakub."
|
|
|
|
# tidak mau mendengarkan Aku
|
|
|
|
"tidak mau mematuhi aku"
|
|
|
|
# kejijikan-kejijikan dihadapan mata mereka
|
|
|
|
TUHAN berbicara tentang orang-orang yang menyembah hal-hal menjijikkan seakan mereka menempatkan berhala-berhala di hadapan mereka. Terjemahan lain: "hal-hal menjijikkan yang Ia sembah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# mencurahkan murka-Ku ke atas mereka
|
|
|
|
TUHAN berbicara menyatakan kemarahanNya dengan menghukum mereka seakan kemarahanNya adalah cairan yang Ia tumpahkan kepada mereka. Terjemahan lain: "bertindak melawan mereka dalam kemarahanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |