id_tn_l3/1ti/06/20.md

21 lines
994 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# jagalah apa yang telah dipercayakan kepadamu
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif.Terjemahan lainnya: "lakukanlah dengan yakin pesan kebenaran yang telah diberikan Yesus kepadamu (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Hindarilah percakapan yang duniawi 
"Jangan perhatikan percakapan duniawi"
# yang secara salah disebut pengetahuan 
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya "dari apa yang orang-orang sebut pengetahuan dengan salah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# iman beberapa orang menjadi menyimpang
Paulus berbicara tentang iman dalam Kristus seperti sebuah target yang akan dituju Terjemahan lainnya: "mereka tidak paham atau percaya kebenaran iman"(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Anugerah menyertai kamu.
"Kiranya Allah memberi berkat kepada kamu semua". "kamu" adalah jamak dan merujuk kepada seluruh kumpulan orang-orang Kristen (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])