forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
838 B
Markdown
21 lines
838 B
Markdown
# Setelah hal ini terjadi
|
||
|
||
tidak jelas berapa lama Musa dan Harun menunggu hingga mereka menghadap Firaun.
|
||
|
||
# perayaan untukku
|
||
|
||
Ini peringatan untuk menyembah Tuhan.
|
||
|
||
# Siapakah TUHAN?
|
||
|
||
Firaun memakai pertanyaan ini untuk menunjukkan bahwa ia tak mengenal Tuhan sebagai Allah yang sah. AT: "Saya tidak mengenal Tuhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Mengapa saya harus ... biarkan Israel pergi?
|
||
|
||
Firaun memakai istilah ini untuk menyatakan bahwa dia tidak tertarik dalam menaati Tuhan atau membiarkan Israel pergi menyembahNya. AT: "Ia bukanlah apa-apa buatku dan aku tak akan membiarkan Israel pergi!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# dengarkan suaraNya
|
||
|
||
Kata "suaraNya" mewakili perkataan Allah. AT: "dengarkan apa yang Ia katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|