id_tn_l3/psa/137/07.md

11 lines
707 B
Markdown

# Ingatlah
"Mengingat" atau "pikirkanlah tentang"
# Ingatlah, ya TUHAN, terhadap anak-cucu Edom
Mengingat apa yang orang Edom pernah lakukan di sini mewakili sebuah ungkapan untuk menghukum mereka atas apa yang pernah mereka perbuat. Terjemahan lain: "Hukumlah para orang Edom atas perbuatan-perbuatan mereka, ya TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# pada hari Yerusalem
Yerusalem yang ditaklukkan oleh pasukan musuh diungkapkan seolah ia telah runtuh. Siapa yang menaklukkan Yerusalem dapat dinyatakan secara jelas. Terjemahan lain: "hari di mana Yerusalem ditaklukkan" atau "hari di mana orang-orang Babel memasuki Yerusalem" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])