forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
887 B
Markdown
23 lines
887 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ayat-ayat ini melanjutkan menerangkan tentang penguasa dari Betlehem
|
|
|
|
# Ia akan tampil dan akan menggembalakan mereka dengan kekuatan TUHAN
|
|
|
|
Seorang gembala, yang memberi makan domba-dombanya, menggambarkan penguasa, yang akan menyediakan dan melindungi bangsa Israel. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberikan dia kekuatan untuk memimpin bangsanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# dalam kemegahan nama TUHAN Allahnya
|
|
|
|
Nama seseorang yang menggambarkan otoritas seseorang. Terjemahan lain: "dan manusia akan menghormatinya oleh karena TUHAN Allahnya yang memberikan otoritas kepadanya untuk memerintah (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Mereka akan diam
|
|
|
|
Bangsa Israel akan diam
|
|
|
|
# diam
|
|
|
|
"hidup dalam perlindungan"
|
|
|
|
# Ia menjadi besar sampai ke ujung bumi
|
|
|
|
Setiap orang dari berbagai bangsa akan menghormati penguasa Israel. |