forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
403 B
Markdown
7 lines
403 B
Markdown
# Mereka tidak menyingkapkan kesalahanmu untuk menghindari penawananmu
|
||
|
||
"Mereka tidak memberitahumu tentang dosa-dosamu untuk memulihkan keadaanmu." Kata "nasib" merujuk pada kekayaan seseorang dan kemakmuran.
|
||
|
||
# untukmu mereka memberi ucapan
|
||
|
||
Kata "ucapan" bisa jadi dikatakan kata kerja "berbicara." AT : "mereka berbicara sesuai kepada mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |