forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
532 B
Markdown
11 lines
532 B
Markdown
# Apabila Edom berkata
|
||
|
||
Di sini "Edom" menyatakan orang Edom. Terjemahan lain: "Jika orang Edom berkata" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Aku akan meruntuhkannya
|
||
|
||
Di sini " meruntuhkan" berarti "menghancurkan." Terjemahan lain: "Aku akan menghancurkan"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# daerah kejahatan
|
||
|
||
Di sini "kejahatan" menyatakan antara karena orang jahat atau karena perbuatan jahat. Terjemahan lain: "negeri orang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |