forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
939 B
Markdown
11 lines
939 B
Markdown
# Ia tidak menahan mataNya dari orang benar
|
||
|
||
Elihu berbicara bahwa Tuhan melindungi orang benar seakan-akan Tuhan sedang mengamati mereka menggunakan mataNya, dan Tuhan berhenti melindungi mereka seakan-akan Ia menarik mataNya dari mereka. Terjemahan lain: "Ia tidak berhenti melindungi orang benar" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# bersama para raja di atas takhta
|
||
|
||
Elihu berbicara tentang Tuhan menghormati orang benar seakan-akan Tuhan menyebabkan mereka untuk duduk di tahta seperti para raja lakukan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# mereka ditinggikan
|
||
|
||
Elihu berbicara tentang Tuhan menghormati orang benar seakan-akan Tuhan meninggikan mereka ke tempat yang tinggi. Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "Ia meninggikan mereka" atau "Ia menghormati mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |