forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
818 B
Markdown
11 lines
818 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
||
Yesaya melanjutkan untuk menggambarkan sang raja
|
||
|
||
# Ia tidak akan menghakimi berdasarkan apa yang dilihat mata-Nya
|
||
|
||
Frasa "apa yang dilihat mata-Nya" mengacu pada melihat hal yang tidak penting untuk menilai orang dengan benar. Terjemahan lain: "Dia tidak akan menghakimi orang hanya dengan seperti apa orang itu terlihat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# ataupun membuat keputusan berdasarkan yang didengar telinga-Nya.
|
||
|
||
"dan Ia tidak akan memutuskan berdasarkan apa yang didengar telinga-Nya. " Frasa "apa yang didengar telinga-Nya" merujuk pada mendengar apa yang orang katakan tentang orang lain. Terjemahan lain: "dan Ia tidak akan menghakimi orang hanya dengan mendengar apa yang orang katakan tentang orang lain" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |